90 trabalenguas súper resistentes – All Matter

|Estás en: Home » Definición » 90 trabalenguas súper resistentes – All Matter

Ver en PDFimage_printImprimir

Trabalenguas son una especie de parlenda, un juego de palabras que forma parte de la literatura popular. El trabalenguas es una frase difícil de recitar debido a la similitud sonora de sus sílabas.

vea abajo 90 trabalenguas súper duros. ¡Intenta decirlo rápido y sin que la lengua se bloquee!

traba lenguas

  1. En un nido de mafagafos hay siete mafagafinhos. Cuando el mafagafa gafa, los siete mafagafinhos gafa.
  2. Traiga tres platos de trigo para que coman tres tigres tristes.
  3. La araña rasca a la rana. La rana rasca a la araña. Ni siquiera la araña araña a la rana. Ni siquiera la rana rasca a la araña.
  4. Tiempo preguntado tiempo cuánto tiempo tiene, tiempo respondido tiempo que el tiempo tiene tiempo que tiene el tiempo.
  5. Si lo hizo, lo hizo. Si no lo entendió, asegúrese de que lo hizo para que yo entienda que lo hizo. ¿Lo entiendes?
  6. ¡La Rata mordió las ricas ropas del rey de Roma! ¡La reina enojada rompió el resto y luego decidió enmendarlo!
  7. En rápida abducción, una rata rápida secuestró a tres ratones sin dejar rastro.
  8. El tordo no sabía que el sabio sabía que el tordo no sabía silbar.
  9. Sabiendo lo que sé y sabiendo lo que tú sabes y lo que no sabes y lo que no sabemos, ambos sabremos si somos sabios, sabios o simplemente sabremos si somos sabios.
  10. Mira la rana en la bolsa. La bolsa con la rana dentro. La rana charlando y la charla soltando el viento.
  11. Iara agarra y ata el raro guacamayo de Araraquara.
  12. Habla, guacamayo rubio. El guacamayo rubio hablará.
  13. Quien compre paca cara, pagará paca cara.
  14. Bagre blanco, bagre blanco.
  15. La niñera tonta bebió la leche del bebé.
  16. ¡La mujer barbuda tiene una tonta barba babeante y una tonta barba babeante!
  17. ¿Qué quiere Cacá? Cacá quiere caqui. ¿Qué caqui quiere Cacá? Cacá quiere caqui.
  18. Basta del olor a cera sucia.
  19. Concluimos que hemos llegado a la conclusión de que no hemos concluido nada. Por tanto, se concluye que la conclusión será concluida, cuando todos hayan concluido que es el momento de concluir una conclusión.
  20. Un nido de garrapatas, lleno de garrapatas, ¿cuál es la buena garrapata que lo descargará?
  21. ¿Quién era Hera? Hera era la esposa de Zeus.
  22. La descarga de las carabelas descargaría las cavidades que debían descargarse.
  23. El caramelo preguntó al caramelo cuál es más dulce que el dulce de batata. El dulce respondió al dulce que el dulce más dulce que el dulce de camote es el dulce de camote.
  24. El obispo de Constantinopla es un buen político. Quien lo desconstantinopolitice, será un buen inconstantinopolitizador.
  25. Esta casa está embaldosada, ¿quién la quitará? El yesero. ¡El yesero que lo despliegue, buen yesero será!
  26. ¡El original no está exento de originalidad! ¡El original no está exento de originalidad! ¡El original no está exento de originalidad! Si lo desoriginalizaras original no lo sería!
  27. Hilo, hilo a hilo, hilo fino, de frío a frío.
  28. Si Faria vence a Faria, ¿qué le haría Faria a Faria?
  29. La farofa hecha con mucha harina esponjosa genera chismes desagradables.
  30. No sé si es un hecho o si es una cinta. No sé si es una cinta o un hecho. El caso es que me miras y me miras.
  31. La cobra gigante egipcia actúa y reacciona hoy, ahora.
  32. El gato escondido con la cola afuera está más escondido que la cola escondida con el gato afuera.
  33. Llega el viejo Félix con el viejo fuelle a la espalda.
  34. Un limón, mil limones, un millón de limones.
  35. A lo lejos, los perros gritan lúgubremente a la Luna.
  36. Si la liga me llama, también llamaría a la liga. Pero la liga no me llama, yo tampoco llamo a la liga.
  37. Maria-Mole es suave. Si no eres blanda, no eres Maria-Mole. Es una cosa malévola, ni una maleta, ni un resorte, ni María, ni blanda.
  38. La vaca manchada fue mojada por otra vaca mojada y manchada.
  39. Los naturistas son naturalmente naturales por naturaleza.
  40. El sacerdote tiene poca capa, porque poca capa compra.
  41. Junto a esa tablilla, un gorrión marrón parlotea.
  42. El principio principal del príncipe se basó principalmente en el principio principesco de la princesa.
  43. El fregadero cerca del pollito, el pollito cerca del fregadero. Cuanto más gotea el fregadero, más polluelo del fregadero. El fregadero gotea, la chica se hunde. Gotea el fregadero, hunde la polla. El pollito cerca del fregadero, el fregadero cerca del pollito.
  44. Hay cuatro cuadros tres y tres cuadros cuatro. Cuatro de estos marcos son cuadrados, uno de los marcos cuatro y tres de los marcos tres. Los tres marcos que no son cuadrados, son dos de los marcos cuatro y uno de los marcos tres.
  45. No confunda el ornitorrinco con un otorrinolaringólogo, el ornitorrinco con un ornitólogo, un ornitólogo con un otorrinolaringólogo, porque el ornitorrinco es un ornitorrinco, un ornitólogo, un ornitólogo y un otorrinolaringólogo es un otorrinolaringólogo.
  46. Muñón negro, cerdo fresco, cuerpo rizado.
  47. Si Pedro es negro, el pecho de Pedro es negro y el empeine de Pedro también es negro.
  48. Pedro clavó un clavo en la puerta negra.
  49. Paulo Pereira Pinto Peixoto, pobre pintor portugués, pinta perfectamente, puertas, paredes y lavabos, a bajo precio, jefe.
  50. Albañil de la catedral, ¿está aquí el padre Pedro? – ¿Qué sacerdote Pedro? – Padre Pedro Pires Pisco Pascoal. – Aquí en la catedral hay tres sacerdotes Pedros Pires Piscos Pascoais como en otras catedrales.
  51. Si el papa papa papa, si el papa papa pan, si el papa hace estallar todo, seria papa-papa.
  52. Dijeron que en mi calle hay un adoquín de paralelogramos. Seis paralelogramos tienen un paralelepípedo. Mil adoquines tienen una paralelepípedovia. Un paralelepípedovia tiene mil paralelogramos. Entonces, ¿un paralelepípedovia es un paralelogramolandia?
  53. La calle adoquinada está completamente adoquinada.
  54. El relojero Borges rumiaba royendo la ralladura de raíz de granada.
  55. Techo sucio, piso sucio.
  56. La vida es una sucesión sucesiva de sucesiones que se suceden una tras otra, sin éxito.
  57. Fui a cazar socó, cacé solo socó, le di un puñetazo al socó en el saco de puñetazos con un solo puñetazo.
  58. Caja de grasa gruesa gratis.
  59. Un tejedor teje la tela en siete sedas de Sion. Ha sido la seda tejida en el destino del tejedor.
  60. Una grieta de cerraduras cerró a Tancredo.
  61. Si cada uno va a la casa de cada uno es porque cada uno quiere que cada uno vaya allí. Porque si no todos estaban en casa es porque no querían que todos fueran allí.
  62. Tiene un armadillo, con siete armadillos. Quien lo toque, será un buen intocable.
  63. Detrás de la puerta torcida hay una nuez muerta.
  64. Para escuchar el tic tac, tic tac, tic tac. Después de que un tic se toca, se toca un toque.
  65. Si la lanzadera iba y venía, la lanzadera se iba, pero cuando la lanzadera va y no llega, la lanzadera no va.
  66. Tu Veiga come avena, pan y mantequilla.
  67. Piso sucio de la casa sucia. Piso sucio, casa sucia.
  68. Brito gritó con diamantes, jugando como un triturador.
  69. Luzia pulió el candelabro a rayas, el candelabro a rayas resplandeció.
  70. Catarina canta una canción con Carina.
  71. Gorrión marrón, ¿por qué siempre hablas? Siempre charlo y charlaré, porque soy un gorrión marrón. El palrador d’el-rei.
  72. Con fe, camino hacia la Catedral.
  73. Hola, ¿está el armadillo? – No, el armadillo no lo es. Pero la mujer del armadillo es igual que el armadillo.
  74. El cuchillo afilado estaba en el fondo de la estufa.
  75. La llave del jefe Chaves está en el llavero.
  76. Cuando digo «Yo digo», digo «Yo digo». No digo «Diogo». Cuando digo «Diogo», digo «Diogo». No digo «yo digo».
  77. Suelta a la tía, gecko. Gecko, suelta a la tía.
  78. La aglomeración en la tierra glacial glosó a la glamorosa inglesa que glosó con el glotón gladiador.
  79. La hidra, dríada y dragón, ladrones del dromedario del druida, fueron apedreados.
  80. El frasco francés está fresco y frío.
  81. La abeja melífera ha colmado a las abejas.
  82. La cabra enojada grita y babea en su barba.
  83. La flora de tus Floripes vende flores fabulosas.
  84. El pendiente de Bruna brilla.
  85. El gato duerme, el ratón corre y el pato huye.
  86. El valiente teniente recibió felizmente un regalo.
  87. Pon la bota en el bote y saca la olla del bote.
  88. Un tigre dos tigres tres tigres.
  89. El gato corrió hacia el bosque y atrapó una garrapata en el acto.
  90. José recoge jabuticabas en el frasco.

¿Quieres trabalenguas más simples? Ver: trabalenguas para niños fáciles y difíciles para entrenar la dicción de los niños

Para seguir entrenando el idioma: 30 palabras superdifíciles y sus significados.

Importancia lingüística de los trabalenguas

El hecho de que haya que decirlos rápidamente, convierte al juego en un juego infantil que también hace las delicias de los adultos.

Sin embargo, más que una broma, los trabalenguas son un elemento importante en el desarrollo lingüístico. No solo para los niños, sino también para los adultos que están aprendiendo un idioma extranjero, este es un recurso interesante.

Así, Destrava-Línguas (1988) es un libro recomendado por el Plan Nacional de Lectura para el 1er año.

Es una colección de trabalenguas y es del escritor portugués. Luisa Ducha Soares, que se dedica a la literatura infantil.

Folklore

Además de trabalenguas, leyendas, juegos y canciones populares, la expresión cultural popular se enriquece aún más con el lenguaje popular. Entre otros, esto comprende:

image_pdfVer en PDFimage_printImprimir

Deja un comentario