El equipo de IFMT desarrolla una herramienta para la inclusión de personas con discapacidad auditiva y gana el 2do lugar en el concurso «Computadora en la playa»

Alumnos del Curso Técnico Integrado a Bachillerato – Desarrollo de sistemas del Instituto Federal de Mato Grosso (IFMT) – Campus Cáceres ganó el 2do lugar en el concurso de Trabajos Técnicos en el área de Informática durante el evento de Computación Técnico-Científica «Computadora en la Playa» realizado la semana pasada en Florianópolis – Santa Catarina.

El equipo representado por el profesor Dandara Carolina de Oliveira de Lima y el estudiante Cassia Cristine de Souza Silva presentó una herramienta didáctico-pedagógica utilizando tecnología en tres dimensiones, conocida como 3D, para ayudar en el aprendizaje de personas con discapacidad auditiva.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

El concurso realizado por Universidad de Vale do Itajaí (Univali) y en Centro de Ciencias Tecnológicas de la Tierra y el Mar (CTTMar) reunió a profesionales, investigadores y académicos del área de la Computación y especialistas en áreas como la Ciberseguridad.

“Fue una experiencia maravillosa, recibimos muchas invitaciones para participar en otros eventos y también fuimos invitados a realizar pruebas e implementar la herramienta primero en Univale. Esta Universidad tiene varios estudiantes en el área de tecnología con discapacidad auditiva”, dice el profesor.

Proyecto

El proyecto que recibió el nombre de «La Inclusión de Personas con Discapacidad Auditiva» se desarrolló utilizando una herramienta 3D en el IFMT Campus Cáceres como actividad de iniciación científica junto a las alumnas Cássia Cristine y Milena de Souza.

El trabajo resultó en un software que estará disponible en Internet con la traducción del contenido escolar en la Lengua de Signos Brasileña, Libras. Para activar el contenido de la lección, el profesor debe utilizar el comando de voz del software. Se realizará un video con el personaje SIDA (Software, Inclusion and Hearing Impairment) casi simultáneamente traduciendo el contenido a Libras.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *