El lenguaje del romanticismo:

LA Lenguaje del romanticismo presenta mayor libertad formal en relación a la racionalidad, equilibrio y objetividad del movimiento anterior: el arcadismo.

Así, el lenguaje del romanticismo -más simple, popular, subjetivo, melodioso, confesional, idealizado, elocuente y lleno de lirismo y dualismo- presenta una ruptura con los modelos clásicos (cultura greco-romana), proporcionando una aproximación con el nuevo público consumidor al revelar sus propios anhelos: la burguesía.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

Los temas más recurrentes son: el amor no correspondido (amor platónico), la naturaleza, la religión, la idealización de la mujer, la muerte, la incertidumbre, el individualismo, la soledad, los dramas de la existencia y el sufrimiento en general.

recuerda que el Romanticismo fue un movimiento artístico literario que surgió en el siglo XIX en Brasil y en el mundo.

La producción literaria del romanticismo se desarrolló en poesía y prosa (cortometrajes, novelas, novelas y obras de teatro).

En 1774, la publicación de la obra «Los sufrimientos de la juventud Werther”Del escritor alemán Goethe, inauguró el movimiento romántico en Europa, basado en nuevos valores históricos, sociales y culturales.

Aprenda más sobre el movimiento romántico en el artículo: Romanticismo: características y contexto histórico.

Figuras del lenguaje del romanticismo

Las principales figuras retóricas utilizadas por los escritores románticos son:

En Brasil

El romanticismo en Brasil tiene como punto de partida la publicación de la obra «Suspiros poéticos y nostalgia”De Gonçalves de Magalhães.

Nótese que el movimiento surge años después de la independencia del país (1822), lo que hizo que los escritores de esa época se alejaran de la influencia portuguesa, y así se centraran en los aspectos históricos, lingüísticos, étnicos y culturales del país.

Aunque la poesía está muy explorada en este período, la prosa poética tuvo una gran prosa con las novelas indianistas, regionalistas, históricas y urbanas.

El vocabulario utilizado contiene más expresiones brasileñas en detrimento de la influencia lusitana, observada notablemente en el lenguaje del Arcadismo, el período anterior.

Las Folhetins (extractos de novelas y novelas publicadas en periódicos) fueron los principales impulsores de la prosa romántica en Brasil. Así, los escritores que merecen ser destacados en prosa romántica son:

Generaciones románticas en Brasil

En Brasil, el movimiento romántico se divide en tres fases, cada una de las cuales tiene sus propias características:

Primera Generación Romántica

Llamada “Generación Nacionalista-Indianista”, en esta etapa es notoria la exaltación de la tierra y la figura idealizada del indio, héroe nacional electo.

Sin duda, Gonçalves Dias fue quien más se destacó en esta etapa, ya sea en poesía o en teatro.

Segunda Generación Romántica

También llamada «Generación ultrarromántica», «El mal del siglo» o «Generación byroniana» (en referencia al escritor inglés Lord Byron) esta fase estuvo marcada por el pesimismo, la melancolía, los vicios, el morbo, el escape de la realidad (escapismo), la fantasía y el deseo de muerte.

Durante este período, los escritores que más se destacaron fueron:

Tercera Generación Romántica

Denominada “Generación Condoreira” (en referencia al cóndor, pájaro símbolo de la libertad), esta última fase del romanticismo apuesta por la libertad y la justicia, inspirada sobre todo en la literatura del escritor francés Victor Hugo (Generación Hugoana).

La poesía romántica (lírica, épica y poesía social) de esta etapa está marcada por su carácter social y político. Castro Alves, el “Poeta de los esclavos” fue lo más destacado del momento.

Para comprender mejor el idioma de cada generación romántica en Brasil, a continuación se muestran algunos ejemplos:

Primera generación (extracto de poesía «Yo-juca Pirama”De Gonçalves Dias)

En medio de las tabas de verduras suaves,
Rodeado de troncos, cubierto de flores,
Se levantan los tejados de la orgullosa nación;
Hay muchos niños, de buen humor,
Temeroso en la guerra, que en densas cohortes
Acechan por la inmensa extensión de los bosques.

Son rudos, severos, sedientos de gloria,
Ya los premios incitan, ya cantan la victoria,
Tierna ya responde a la voz del cantante:
¡Todos son Timbiras, valientes guerreros!
Tu nombre vuela en la boca de la gente
¡Una ira de maravillas, gloria y terror!

Las tribus vecinas, sin fuerza, sin orgullo,
Las armas rompiéndose, arrojándolas al río,
El incienso aspirado de sus maracas:
Temerosos de las guerras que encienden los fuertes,
Los costosos impuestos innobles allí rinden,
A los guerreros duros sujetos a la paz.

En el centro de la taba hay una terraza,
Donde ahora se lleva a cabo el consejo de guerra
De la tribu de las mujeres, de las tribus serviles:
Los ancianos sentados practican en el pasado,
Y los jóvenes inquietos, que aman la fiesta,
Se agolpan alrededor de un indio infeliz.

Segunda Generación (Poesía «)si muero mañana”De Álvares de Azevedo)

Si muriera mañana, al menos vendría
Cierra los ojos mi triste hermana;
Mi madre nostálgica moriría
¡Si muero mañana!

¡Cuánta gloria siento en mi futuro!
¡Qué amanecer y qué mañana!
Había perdido llorando esas coronas
¡Si muero mañana!

¡Qué sol! ¡Qué cielo azul! que dulce en la mañana
¡Despierta la naturaleza más salvaje!
No me había pegado tanto amor en el pecho
¡Si muero mañana!

Pero este dolor de la vida que devora
El anhelo de gloria, el doloroso afán …
El dolor de pecho fue al menos silenciado
¡Si muero mañana!

Tercera Generación (Extracto de Poesía «el barco de esclavos”De Castro Alves)

‘Estamos en medio del mar … Doudo en el espacio
La luz de la luna juega – mariposa dorada;
Y las vacantes después de él corren … se cansan
Como una turba infantil inquieta.

‘Estamos en medio del mar … Desde el firmamento
Las estrellas saltan como espumas de oro …
El mar a su vez ilumina las ardentias,
– Constelaciones del tesoro líquido …

‘Estamos en medio del mar … Dos infinitos
Allí se cierran en un abrazo loco,
Azul, dorado, plácido, sublime …
¿Cuál de los dos es el cielo? qué océano? …

Estamos en el mar. . . abriendo las velas
En el ardiente jadeo de los mares,
El velero de Brigue corre a la flor de los mares,
Cómo las golondrinas rozan la ola …

En portugal

El romanticismo en Portugal tuvo como punto de partida la publicación del poema de Almeida Garrett “Camões”, En 1825.

Además de él, los escritores románticos portugueses que merecen mención son: Camilo Castelo Branco, Júlio Dinis y Alexandre Herculano. Para comprender mejor el lenguaje del romanticismo, sigue la poesía a continuación «este infierno de amar«por Almeida Garrett:

Este infierno de amar, ¡cómo amo! –
¿Quién me puso aquí en mi alma … quién fue?
Esta llama que alienta y consume,
Que es la vida y que la vida destruye
¿Cómo salió a la luz?
¿Cuándo … oh, cuándo saldrá?

No sé, no me recuerdes: el pasado,
La otra vida que viví antes
Fue un sueño tal vez … fue un sueño
¡En qué paz pacífica dormí!
¡Oh, qué dulce fue ese sueño …
¿Quién vino a mí, ay !, para despertar?

Solo me recuerda que un hermoso dia
Pasé … ¡el sol dio tanta luz!
Y mis ojos, que se volvieron vagamente,
En sus ojos ardientes los puse.
¿Qué hizo ella? ¿Yo lo hice? «No sé;
Pero en ese momento de vivir comencé …

Lea también: Grandes obras y autores de Romanticismo y Cuestiones sobre el romanticismo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *