Ettore Schmitz alias Italo Svevo

Escritor italiano (Trieste 1861 – Motta di Livenza, Treviso, 1928).

Judío de padre alemán y madre triestina, reivindica en su seudónimo esta doble filiación cultural. Mientras colaboraba en varios periódicos, escribió su primera novela. Una vida (1892), donde traza la vida y el drama de un joven del campo incapaz de adaptarse a la vida moderna de Trieste, que lo llevará al suicidio. En su segunda novela, Senilidad (1898), retrata el carácter ligero de un pequeño empleado provincial que sueña con la gloria literaria, Emilio Brentani, a quien su muy joven amante, Angiolina, engaña con el escultor Stefano Balli.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

Ante el fracaso total de sus dos primeras novelas, cuya estética naturalista iba en contra del simbolismo actual, Svevo pretendía estar completamente absorto en el estudio del violín y la administración del negocio de su padre, rico industrial. De hecho, nunca dejó de escribir en secreto obras de teatro, noticias y diarios. Animado por James Joyce, publicó en 1923 la conciencia de Zenón, larga novela de introspección autobiográfica, profundamente influenciada por Freud. La historia se presenta como un autoanálisis destinado a cuestionar la validez y eficacia del psicoanálisis. Fuera de toda intriga real, Svevo inventa en ella un humor muy particular, dividido entre la auto-ironía y la burla del discurso freudiano. Mientras que en el lado italiano, el primer artículo crítico importante se debe a Eugenio Montale (1926), Zenón fue traducida al francés en 1928. Antes de morir en 1928 en un accidente automovilístico, Svevo había planeado una nueva novela, las memorias del anciano, que debería haber sido el resultado de Zenón. Sus cuentos, ensayos y drama se recopilaron después de su muerte: el buen viejo y el niño hermoso (1929), Breve viaje sentimental y otras historias no contadas (1949), Ensayos y páginas dispersos (1954) – de donde se toman, en parte, los Escritos íntimos. Ensayos y cartas (1973) -, Comedias (1960) – del cual se toma Comedia o regeneración sin título -, el destino de los recuerdos (1985), así como su diario de 1896 (el año de su compromiso), Diario para la novia (1962) y su correspondencia (Epistolar, 1967), donde las cartas a su esposa, Livia Veneziani, destacan por su número y su interés.. El multilingüismo de Svevo (el dialecto triestino, el italiano, el alemán, que era el idioma de sus estudios, el francés, el de su lectura, y el inglés, el de su actividad comercial) difícilmente lo predispuso al academicismo de la bella escritura que entonces tomó, en Italia, con demasiada frecuencia el lugar de la estética. Los detractores de Svevo no dudaron en reprochar a sus admiradores extranjeros por conocer el italiano tan mal como el propio Svevo. También fue consciente de este vacío, que lamentó durante mucho tiempo no poder llenar con una estancia en Toscana, antes de leer a Freud, que tradujo en 1918. La ciencia del sueño le reveló todas las ventajas que podía sacar de él.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *