Hipálage – Figura retórica – Portugués

LA hypalage es una figura retórica que atribuye a uno ser una característica perteneciente a otro, con el que mantiene una relación en la situación comunicativa. Este recurso se utiliza para generar ciertos efectos de significado, haciendo que el texto sea más expresivo. Observaremos el hipálage en este fragmento de la novela “O primo Basílio”, de Eça de Queirós:

Era julio, un domingo; que estaba muy caliente; las dos ventanas estaban cerradas, pero se notaba que el sol brillaba en los cristales; escaldar la piedra del porche; estaba el silencio recogido y soñoliento de la misa de la mañana […]

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

En «[…] estaba el silencio recogido y soñoliento de la misa de la mañana […]”, Los adjetivos“ recogido ”y“ somnoliento ”caracterizan el silencio que se establece en la mañana de la Misa, en domingo. Sin embargo, no es el silencio de la Misa de la mañana lo que se “retrae” y “adormece”, sino el individuo que se inserta en esa situación social. El texto se vuelve más expresivo cuando las características mencionadas se atribuyen al silencio y no al individuo que lógicamente las tiene.

Un desafío: identifique el hipalaje en el siguiente texto:

Los dos habían peleado. ¡Y cómo lucharon! ¡Gritos y más gritos marcaron esa tarde de sábado! Cada uno con su propia razón … Nadie dio una mano para animar. Sin duda, ya habían pasado por muchos momentos difíciles … ¡Tantos años de matrimonio! Pero esta pelea no fue igual a tantas otras; fue infinitamente superior … ¿Fue el comienzo de una ruptura? Difícil de saber por ahora … Los nervios aún están al límite … Después de la discusión, cada uno eligió un rincón de la casa para refugiarse. Por la noche, se conocieron en la cena … No hablaron, apenas se miraron … ¡Qué fría estuvo esa cena!

(Texto creado por el autor de este artículo para abordar el hipalaje)

¿Identificó el hipalaje? Pues bien, el texto de arriba narra una situación de desacuerdo entre una pareja, un sábado por la tarde. Cuando llega la noche, se reencuentran en la cena, pero sin ningún tipo de comunicación entre los dos («No hablaban, apenas se miraban …»). Como resultado, el texto termina con el comentario (“¡Qué fría está esa cena!”). ¿Es la cena que estaba fría? No. Es la pareja la que tenía frío, en el sentido de “indiferente” o “insensible”. De esta manera, el hypalage – la atribución del adjetivo «frío» al sustantivo «cena», no al sustantivo «pareja» – se utilizó para caracterizar la situación / atmósfera en la que se encontraba esa pareja.

Ver más ejemplos de hipálage, señalando que generó el cambio explícito de la posición considerada estándar de los adjetivos en las oraciones:

La joven entró en la habitación enojada y no dijo nada.

¡No pude entender la conversación histérica del grupo!

Estaba en la ventana, desolado, por los últimos acontecimientos …

Para concluir:

Hypalage ocurre cuando un adjetivo que caracteriza a un ser se le atribuye a otro. Hay una inversión en el uso del adjetivo con la intención de producir efectos de significado más expresivos en el texto. Esta figura retórica está presente en los textos literarios, pero también en la vida cotidiana.

Referencias:

DUARTE, Rosa. Hipálage. En: Diccionario electrónico de términos literarios – por Carlos Ceia. Disponible en: . Consultado: 31 de octubre de 2019.

QUEIRÓS, Eça de. Primo Basilio. São Paulo: FDT, 1994.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *