Jean Echenoz –

Escritor francés (Orange 1947).

Hijo de un psiquiatra y un entusiasta del grabado, Jean Echenoz creció en el sur de Francia (Orange, Rodez, Digne-les-Bains), por donde viajó según las asignaciones profesionales de su padre. En Aix-en-Provence, donde asumió la dirección de un hospital psiquiátrico, descubrió la pasión por la literatura después de leerUbu rey, de Alfred Jarry. Excluyendo los cursos de literatura en la universidad, luego comenzó a estudiar sociología e ingeniería civil.

Instalado en París en 1970, Jean Echenoz vive de varios pequeños trabajos. Practicando continuamente la escritura, alimentado por las obras de Gustave Flaubert, Raymond Queneau y Jean-Patrick Manchette, cuya labor de distanciarse en el estilo aprecia, presentó su primera novela a los editores a los 32 años. Todos rechazaron el manuscrito, excepto el director de Éditions de Minuit, Jérôme Lindon: el meridiano de Greenwich (1979), homenaje a la novela negra, recibe el premio Fénéon.

La colaboración entre Echenoz y Lindon pronto será fructífera: Cherokee (1983, adaptado al cine por Pascal Ortega en 1991), en el que el autor pastiche el género detectivesco, es coronado con el Premio Medici.

Apasionado del jazz (cuyas frases mantienen el ritmo) y del cine (del que le gusta utilizar técnicas narrativas), favoreciendo cambios imperceptibles de lo real a lo fantástico en detrimento del análisis psicológico, el novelista publica entonces el equipo malayo (1987), que parodia la novela de aventuras, Uso del suelo (1988), lago (1989, Grand prix du roman de la Société des gens de lettres y primer Gran Premio Europeo de Literatura), que renueva la novela de espías, Nosotros tres (1992), Grandes rubias (1995, precio de noviembre), Un año (1997, adaptado al cine por Laurent Boulanger en 2006).

En 1999, recibió el premio Goncourt por Me voy.

Después Jerome Lindon (2001), un folleto en memoria de su difunto editor, y Al piano (2003), le gusta retomar el género de la biografía, con dos novelas: Enmarañar (2006), sobre el músico Maurice Ravel, y Correr (2008), sobre el corredor de fondo Emil Zatopek.

Coguionista de cine el rosa y el blanco (por Robert Pansard-Besson, 1982) y el asesino sentado (de Jean-André Pieschi, 1985), Jean Echenoz también participó en la nueva traducción de la Biblia publicada por las ediciones Bayard en 2001. En colaboración con especialistas en hebreo, entre ellos Pierre Debergé, tradujo notablemente los Libros de los Macabeos.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *