Latín elipse bajo elipsis del griego elleipsis carece

(latín bajo elipsis, Griego elipsis, carencia)

En determinadas situaciones comunicativas o en determinados enunciados, omisión de uno o más elementos de la oración, sin que ésta deje de ser comprensible. (Por ejemplo, la elipsis del verbo en ¿Cuánto vale esta joya?)

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

LINGÜÍSTICO

Hablamos de puntos suspensivos siempre que un elemento lingüístico (palabra, sintagma, enunciado) se considera truncado en relación con una forma denominada “normal”. Definimos la normalidad de esta forma ya sea en relación con los universales, reales o supuestos, del lenguaje (la estructura sujeto-predicado planteada como universal, hay una elipsis del sujeto, en francés, en la forma del imperativo Salir afuera), o en relación con las estructuras canónicas de tal o cual gramática (dado que cada oración francesa contiene un verbo, hay una elipse del verbo en ¿Cuánto vale esta joya?), o relativo a un estado de idioma más antiguo (Metro es entonces una elipse de [train] Metro[politain]). También podemos distinguir las elipses de memoria, que suprimen un elemento semánticamente condicionado, fácilmente restituido por la memoria del sujeto hablante (ej. un [film] documental ; [allez] mas rapido ! ; tener una mota [de folie] ; El trabaja [pendant] la noche), y las elipses discursivas, que consisten en evitar la repetición de una o más palabras con funciones similares en un breve intervalo de la cadena hablada (p. a donde va usted ? [Je vais] en París ; ya no es el mismo[il était] el dia de ayer). La elipse responde a la tendencia de economía que rige los sistemas lingüísticos. Los atajos más insólitos que se pueden encontrar en los clasificados o telegramas (ej. Encuentro 2 hs. estación de lyon) son un ejemplo límite de su uso. Por lo tanto, un gran número de fenómenos lingüísticos pueden ser cubiertos por la noción de elipsis. Esto ha sido ampliamente utilizado por la descripción gramatical desde la Antigüedad, pero especialmente por los gramáticos que están en la línea de Port-Royal, en particular Dumarsais y Beauzée. Abandonado o rechazado en la primera mitad del s. XXy s. (en particular por F. Brunot), goza de renovado favor con la gramática transformacional, que postula una estructura superficial y una estructura profunda: la noción de elipse se integra en las reglas de transformación bajo el nombre de borradura.

→ retórica, figura

LITERATURA

La elipsis se funde, en los géneros literarios, con omisiones que se relacionan con la cadena causal, la línea temporal o la continuidad temática. Establece una forma de predicación entre los elementos así yuxtapuestos y, además de sus efectos de relieve o suspenso, establece una metáfora temática.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *