Lengua árabe – Comunicación y cultura

Se llama Arábica la lengua semítica, estrechamente vinculada a las lenguas hebrea, aramea y fenicia. El primer texto escrito en árabe fue descubierto en inscripciones de piedra en Siria, que datan del 328.

En su forma estándar moderna, este idioma es oficial, solo o junto con otro idioma, en 24 países soberanos, todos los cuales se encuentran en Asia Occidental (Oriente Medio), África del Norte y del Este. Además, el árabe es el quinto idioma más utilizado en todo el planeta, considerando la mayoría de sus variedades y el número de hablantes nativos.

El árabe es también el idioma litúrgico del Islam, es decir, el idioma principal de sus textos religiosos, por lo que tiene una función similar a la que tenía el latín en el mundo occidental como idioma oficial del cristianismo. Por lo tanto, cualquier adherente de la fe islámica domina, hasta cierto punto, el idioma y su escritura, desde los musulmanes de Bosnia y Herzegovina hasta Indonesia.

A pesar de que la religión es una forma de propagar y unificar la lengua, la lengua árabe tiene varios aspectos, que en ocasiones resultan bastante incomprensibles. La primera gran distinción que se debe hacer es entre el árabe clásico o coránico y el árabe moderno. Los islamistas que residen en países de habla no árabe generalmente dominan el árabe clásico y tienen dificultades para comprender la variedad moderna, tanto hablada como escrita. Otra división importante es entre el árabe formal, presente en los textos clásicos, y el coloquial, utilizado en la comunicación diaria entre personas, fenómeno similar a lo que ocurre con el idioma portugués en Brasil.

Además de estas divisiones, la lengua también sufre variaciones considerables según el área donde se practica. Existen varias clasificaciones para los dialectos árabes, siendo las más comunes:

  • grupo peninsular: Golfo, Bahrani, Najdi, Omaní, Hejazi, Shihhi, Dohfari y Yemeni;
  • Grupo mesopotámico: iraquíes, mesopotámicos del norte y Bedawa;
  • Grupo sirio-palestino: levantino, judío árabe y chipriota;
  • Grupo egipcio: chadiano, sudanés, nubio, melena, darfurí, saidi y egipcio;
  • Grupo del Magreb: marroquí, tunecino, argelino, libio, hassaniya y saharaui;

El sistema fonético del idioma árabe tiene 28 consonantes y 3 vocales. Su sistema de escritura es un abjad, escrito de derecha a izquierda, y donde cada símbolo corresponde a una consonante, dejando al lector con la tarea de completar mentalmente el sonido de la vocal correspondiente. Así, la transliteración de nombres y términos del árabe da lugar a numerosas interpretaciones, como en el caso del exlíder libio, Muammar Gaddafi, en el que se registraron 32 versiones diferentes de la ortografía de su nombre. Lo mismo sucede en varios otros casos, incluso con el nombre del profeta Mahoma (Mahoma, Mahoma, etc.)

La lengua árabe también dejó varias lenguas criollas y otras donde está presente como matriz, como la lengua maltés o la lengua swahili. Varios idiomas recibieron un enorme vocabulario árabe, como es el caso del idioma portugués (visir, alcalde, jeque, nuera, quilate, canal, arroz, centinela y todas las palabras que empiezan por al y el, como algodón, aduana, alcácer y alcaloide). Los topónimos, como los de Almería y Zaragoza, también son de origen árabe.[[

ha preparado una secuencia de clases básicas de lengua árabe, a las que se puede acceder en el siguiente enlace:

Bibliografía:
Dickson, Jim. Transliteración árabe: ¿que hay en un nombre? (en ingles). Disponible en: . Consultado en: 06 de agosto. 2012.

La lengua árabe – Historia de la lengua árabe. Disponible en: . Consultado en: 06 de agosto. 2012.

LUSH, Jacob. Árabe clásico y moderno. Disponible en: . Consultado en: 06 de agosto. 2012.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *