Los 20 mejores libros para quienes aprenden inglés, español, francés, italiano y alemán

Por Babbel

El 23 de abril es el Día mundial del libro. En honor a esta querida compañera, la políglota y lingüista de Babbel, Camila Rocha Irmer, seleccionó los 20 mejores libros para quienes están aprendiendo inglés, español, francés, italiano y alemán.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

Principiantes

Libro de niños

Los libros para niños son una excelente opción para quienes están comenzando a aprender un nuevo idioma. Las historias sencillas acompañadas de ilustraciones facilitan el aprendizaje y son perfectas para memorizar vocabularios básicos. El experto de Babbel recomienda:

  • Francés: Le petit Nicolas, René Goscinny y Jean-Jacques Sempé.
  • Español: Cuentos de la selva, Horacio Quiroga.
  • Italiano: Favole al telefono, Gianni Rodari.
  • Inglés: Donde viven los monstruos, Maurice Sendak.
  • Alemán: Eine Woche voller Samstage, Paul Maar.

Libros de historietas

Una vez más, la combinación de historias e ilustraciones es la recomendación para los principiantes.

  • Francés: Asterix le Gaulois, René Goscinny y Albert Uderzo.
  • Español: Mafalda, Quino.
  • Italiano: Julia – La aventura de una criminóloga, Giancarlo Berardi.
  • Inglés: Tío Scrooge, Carl Barks.
  • Alemán: Nicht lustig, Joscha Sauer.

Intermediarios

Poemas

Los poemas son una buena opción porque suelen ser breves y se pueden leer y releer rápidamente.

  • Francés: Hymne à la beauté, Charles Baudelaire.
  • Español: Soneto XVII, Pablo Neruda.
  • Italiano: Alla luna, Giacomo Leopardi.
  • Inglés: Un pájaro bajó por el camino, Emily Dickinson.
  • Alemán: Malerei de la muerte, Nikolaus Lenau.

Cuentos y libros breves

  • Francés: Mémé dans les orties, Aurélie Valognes.
  • Español: Como agua para chocolate, Laura Esquivel.
  • Italiano: Vecchie Storie, Emilio De Marchi.
  • Inglés: El papel pintado amarillo, Charlotte Perkins Gilman.
  • Alemán: Verbrechen, Ferdinand von Schirach / Die Welt ist nicht immer Freitag, Horst Evers.

Consejos de lectura en el nuevo idioma

  • Al principio, no intente comprender todas las palabras del texto, sino la idea general. Con el tiempo, aumentará la comprensión del texto.
  • Los cuentos de hadas conocidos también son ideales para principiantes en un nuevo idioma. Conocer la historia ayuda a realizar asimilaciones lingüísticas correctas.
  • Hay ediciones simplificadas de literatura clásica. También son ideales para principiantes.
  • También hay libros bilingües. El contenido de cada página se imprime dos veces: una en el idioma original y otra en el idioma traducido. Así, es posible recurrir a la traducción siempre que exista alguna duda.
  • Si prefiere la lectura digital, los lectores electrónicos tienen una función de traducción: con solo hacer clic en la palabra desconocida puede consultar su traducción.
  • Intente escuchar audiolibros para familiarizarse con los sonidos de las palabras. Por lo tanto, puede mejorar la pronunciación y la comprensión auditiva del nuevo idioma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *