O neologismo corresponde a la formación de nuevos términos o expresiones del lenguaje que surgen para llenar vacíos momentáneos o permanentes sobre un nuevo concepto.

Dado que el lenguaje es algo cambiante, es decir, está en constante transformación, los neologismos corroboran la necesidad de la creación de nuevas palabras por parte de los hablantes del lenguaje; mientras que otros, a su vez, caen en desuso, como es el caso de arcaísmos.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

Así, a lo largo de los años y del uso constante del término, el neologismo pasa a formar parte del léxico de la lengua (diccionario). Del griego, la palabra «neologismo» se compone de los términos «neo» (nuevo) «logos”(Palabra), que literalmente significa» palabra nueva «.

Formación de neologismos

Los neologismos son nuevas unidades léxicas, creadas a través de procesos de formación de palabras como: yuxtaposición, aglutinación, prefijo, sufijo, entre otros. Según el momento en que el neologismo se convierta en habitual, por ejemplo, se clasifican en: momentáneos, transitorios o permanentes.

Para obtener más información: Formación de palabras.

Tipos de neologismos

  • Semántico: palabra que ya existe en el léxico y adquiere un nuevo significado, por ejemplo: soy al fin Eduardo (me interesa).
  • Léxico: designa la creación de una nueva palabra, por ejemplo, “internetês” (idioma de Internet).
  • Sintáctico: construcción sintáctica que adquiere un significado específico, por ejemplo: dio un pastel. (no apareció en la reunión)

Extranjeros

O extranjería o neologismo extranjero, corresponde a una adicción al lenguaje que incluye palabras de otro idioma. En algunos casos, la palabra es «aportuguesada» (adaptar al idioma portugués), por ejemplo, la palabra fútbol es una adaptación del término inglés «fútbol«.

Para saber más: Vicios de la lengua y la extranjería.

EJEMPLOS

Términos bastante comunes en las ciencias (neologismo científico) literatura (neologismo literario), música (caetanear, djavanear), medios de comunicación, internet (chat, vc, blz, xau, bejo, etc.), entre otros. A modo de ejemplo, el siguiente es el poema de Manuel Bandeira titulado “Neologismo” (1948):

Neologismo

Beso un poco, digo menos.

Pero yo invento palabras

Que traducen la más profunda ternura

Y más cada día.

Inventé, por ejemplo, el verbo teadorar.

Intransitivo:

Teadoro, Teodora.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *