Nueva acentuación gráfica: concordancia ortográfica de la lengua portuguesa

Según el Nuevo Acuerdo Ortográfico

EN CUANTO A LA POSICIÓN DE LA SÍLABA TÓNICA

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

1. Los tonos oxigenados que terminan en «A «,» Y «,» O «,» E «,» EM «,» ES «, seguido o no por «, incluidas las formas verbales seguidas de «LO (s)» o «LA (s)». Los oxitonos que terminan en diptongos abiertos, como «SÍ», «SÍ», «HOLA», seguido o no por «S»

Ex.

Mes nosotros
Gas paja vino
daré Café abuelos
Para usted compuesto
Vatapd patadas solamente
Por cierto portugués robot
darle verlo Abuelo
recuperarlos reunirse con ellos ponlos
guárdalo Fe compónalos
reis (moneda) Velo Duele
mieles cielo muele
pasteles sombreros anzuelos
nadie Feliz cumpleaños Jerusalén

En breve:

Solo no acentuamos los tonos oxigenados que terminan en “I” o “U”, a menos que sea un caso de pausa. Por ejemplo, las palabras «pecho», «allí», «Esaú» y «atraerlo» se acentúan porque las vocales «i» y «u» están acentuadas en estas palabras.

2. Acentuamos las palabras de tono paroxístico cuando terminan en:

  • L – afable, fácil, cónsul, deseable, ágil, increíble.
  • nortepolen, abdomen, semen, abdomen.
  • R – cáncer, carácter, néctar, reportero.
  • X – pecho, látex, ónix, fénix.
  • PD – fórceps, keops, bíceps.
  • A) – imanes, huérfanos, imanes, Balcanes.
  • AL) – órgano, bendición, ático, huérfano.
  • ES) – jurado, taxi, lápiz, gratis, oasis, nomeolvides.
  • ENCENDIDO (S) – nailon, protones, electrones, canon.
  • UNOS) – álbum, foro, medio, álbumes.
  • nosotros – ano, bonificación, virus, Venus.

También acentuamos los tonos paroxísticos que terminan en diptongos crecientes (semivocal + vocal):
Niebla, infancia, desmayo, calvicie, serie, policía, residencia, vacaciones, lirio.

3. Todas las proparoxitonas están acentuadas.

Ex. México, música, mago, lámpara, pálido, pálido, sándalo, crisantemo, público, párroco, proparoxytone.

EN CUANTO A LA CLASIFICACIÓN DE LAS REUNIONES VOCALES

4. Acentuamos las vocales «I» y «U» de los huecos, cuando:

  • Formar sílabas solas o con «S»

Ex. Ju-í-zo, Lu-ís, ca-fe-í-na, raíces, salida, e-go-í-ta.

IMPORTANTE

¿Por qué no acentuamos «ba-i-nha», «fei-u-ra», «ru-im», «ca-ir», «Ra-ul», si todos son «i» y «u»? tónicos, por lo tanto, lagunas?

Porque el tónico «i» en «vaina» es seguido por NH. La «u» acentuada y la «i» de «malo», «caída» y «Raúl» forman sílabas con «m», «r» y «l» respectivamente. Estas consonantes ya suenan fuertes por naturaleza, haciendo que la sílaba «acentúe» naturalmente, sin necesidad de un acento que la refuerce.

5. sacudir

La diéresis ya no se usa en palabras portuguesas. Solo permanecerá en nombres propios y sus derivados, de origen extranjero, como Bündchen, Müller, Müllerian (en este caso, la “ü” dice “i”)

6. Acento diferencial

El acento diferencial permanece en las palabras:

él puede (pasado), él puede (regalo)
por (verbo), por (preposición)

En formas verbales, cuyo propósito es determinar si la tercera persona del verbo es singular o plural:

SINGULAR PLURAL
El tiene Ellos tienen
Él viene Vienen

Esta regla se aplica a todos los verbos derivados de «tener» y «venir», tales como: contener, mantener, intervenir, detener, sobrevivir, retener, etc.

Consulte también los otros artículos de la serie «Nuevo acuerdo ortográfico sin complicaciones»:

Fuente:

MEDEIROS, João Bosco. Portugués instrumental. 8ª ed. São Paulo, Atlas, 2009, pág. 15, 22-3.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *