(Latín participio)
Forma verbal impersonal que es tanto un verbo (puede expresar tiempo y voz y tener complementos) como un adjetivo (puede variar en género y número).
Distinguimos el participio presente (formas verbales en-hormiga, no precedido por la preposición en, invariable, probablemente seguido por un objeto adicional) y el Participio pasado (formas verbales en -é, -i, -es, -u funcionando como adjetivos [les yeux bandÉs] o asociado con un auxiliar [Ils sont venus ; Ils ont parlÉ]).
Acuerdo de participios pasados
Variabilidad. en) Concuerdan con el sujeto cuando se conjugan con el auxiliar Estar : Ellas vinieron ; regla a la que se unen los participios de pasado de los verbos que se dice que son esencialmente pronominales y los pronominales con sentido pasivo: Ella se quejó. La fruta se vendió bien. B) Concuerdan con el objeto prefijo directo cuando se conjugan con el auxiliar haber : Las flores que compró; regla que también se aplica cuando el pronombre de objeto directo anterior es el sujeto de la acción marcada por el siguiente infinitivo: Ella es la niña que vi llorar; y al que se adjuntan los participios pasados de los verbos pronominales reflexivos y recíprocos cuyo pronombre funciona como objeto directo: ella se miro a si misma (= ella la miró); se suicidaron (= los mataron).
Invariabilidad. en) Cuando se conjuga con el auxiliar haber : Vieron a Jeanne. B) Participios pasados de verbos intransitivos e indirectos transitivos: Ellos nos hablaron; regla a la que se adjuntan los participios pasados de los pronominales cuyo pronombre funciona como objeto indirecto: Se dañaron unos a otros (= les hicieron daño). contra) Los participios pasados de los verbos transitivos cuando van seguidos de un infinitivo o de una cláusula de objeto directo: Los frutos que vi recoger. Las alegrías que había pensado que tendrías (regla absoluta para el participio pasado de hacer). D) Participios pasados que entran en un conjunto de participios auxiliares precedidos por en o pronombre el (Donde L’) anafórico de una proposición: Chicas, lo he conocido. La situación es más grave de lo que imaginábamos. y) Participios pasados de verbos impersonales: ¡Qué lluvia cayó anoche!