Preposiciones locales en alemán (lokale Präpositionen)

A preposiciones locales (Lokale Prapositionen) son los que indican la posición de un objeto o característica dentro de un espacio.

A preposiciones locales en alemán se utilizan en dos casos, más precisamente en los casos acusativo y dativo. El uso de cada caso dependerá básicamente de dos factores: desplazamiento o posición.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

Antes de analizar las situaciones de uso acusativo o dativo, es necesario conocer en detalle las preposiciones y su significado. El idioma alemán tiene 9 preposiciones que indican ubicación. Se enumeran a continuación:

  • en (dentro)
  • auf (encima)
  • uber (sobre)
  • unir (abajo)
  • neben (al lado)
  • un (al lado)
  • hinter (detrás)
  • vor (en la frente)
  • zwischen (entre)

Algunas preposiciones tienen un uso muy específico. La siguiente figura muestra mejor la posición indicada por cada uno. Dos preposiciones que pueden confundirse fácilmente son «un» y «neben”. ambos significan al lado, pero en el caso del primero, el objeto normalmente está en contacto con la posición de referencia. Ejemplo:

preposiciones locales en alemán

Das Bildist un der Wand. La foto está en la pared.

«Auf» y «uber”También tienen significados muy similares. En el caso del segundo, el objeto no está en contacto con la posición de referencia. Ejemplo:

Das Flugzeug fliegt uber den Bergen. El avión sobrevuela las montañas.

Después de dominar el significado de las preposiciones, es posible describir correctamente la posición o el desplazamiento de un objeto. Como recordatorio, la siguiente tabla muestra la declinación correcta de los artículos en ambos casos:

Acusativo Dativo
artículos definidos artículos indefinidos artículos definidos artículos indefinidos
Guarida einen dem einem
morir Eine Der Einer
de eh dem einem
morir Guarida

El caso dativo se utiliza cuando la preposición indica la posición del objeto sin estar en desplazamiento. Ejemplos:

  • En der Schule war ich immer sehr brav. Siempre fui muy educado en la escuela.
  • Meine Eltern arbeiten im (en dem) Garten. Mis padres están trabajando en el jardín.
  • Der Vogel single auf dem baum. El pájaro canta encima del árbol.
  • morir wolken sind uber den Bergen. Las nubes están sobre las montañas.
  • Die Backerei ist neben dem Supermarkt. La panadería está al lado del supermercado.
  • Das Wörterbuch liegt auf dem Bett. El diccionario está en la cama.
  • Mein Onkel versteckt sein Geld unir der Matratze. Mi tío esconde su dinero debajo del colchón.

El caso acusativo se utiliza cuando hay un desplazamiento del objeto hacia la ubicación / punto de referencia. Ejemplos:

  • Ich gehe heute en den supermarkt. Hoy voy al supermercado.
  • wir fahren morgen en morir estado. Iremos a la ciudad mañana.
  • sebastian geht nicht gerne En s Kino. A Sebastião no le gusta ir al cine.
  • Im Urlaub fahren wir un den hebra. De vacaciones vamos a la playa.
  • wir fahren zuerst uber morir Brucke dann durch den tunnel. Primero pasaremos por el puente y luego por el túnel.
  • Florero Stell die auf den Tisch bitte! ¡Pon el jarrón sobre la mesa, por favor!

Las preposiciones locales suelen aparecer en los primeros niveles de aprendizaje. Debido a la frecuencia, es fundamental dominar este tema para la comunicación dentro del idioma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *