Resumen de las cartas chilenas – definición

Letras Chilenas es una obra escrita por el poeta arcadiano Tomás Antônio Gonzaga (1744-1810). Es una de las obras satíricas más emblemáticas de ese período.

Está compuesto por varios poemas que se dieron a conocer en la ciudad de Vila Rica (ahora Ouro Preto), Minas Gerais, en el contexto de la Inconfidência Mineira.

Por ello, los textos que circularon en la ciudad a finales del siglo XVIII estuvieron marcados por el anonimato de su autor. Durante mucho tiempo, se analizaron las cartas para averiguar quién era el verdadero escritor.

La obra recibe este nombre porque Critilo (seudónimo del escritor) vive en la ciudad de Santiago de Chile, que en realidad es Vila Rica, en Minas Gerais.

Este cambio de nombres también aparece en otros pasajes, donde España sería Portugal y Salamanca, Coimbra.

Estructura del trabajo

Compuesto por 13 cartas, el Letras Chilenas fueron escritas por Tomás Antônio Gonzaga, bajo el seudónimo de Critilo.

Escribe para su amigo Doroteu, que en realidad es el escritor arcadiano Cláudio Manuel da Costa.

La obra está compuesta por decasílabos (diez sílabas poéticas) y versos blancos (sin rima). El lenguaje utilizado es satírico, irónico y en ocasiones agresivo.

Personajes de la Obra

Critilo es el remitente de las cartas y Dorotheus el receptor. Además de ellos, el texto hace referencia a Fanfarrão Minésio: gobernador de Chile.

Análisis del trabajo

Letras Chilenas revelan, a través de un tono satírico, problemas relacionados con el contexto en el que fueron escritos.

Así, el trabajo señala temas que fueron evidentes en el período de la Inconfidência Mineira.

Son: injusticia, corrupción, tiranía, abusos de poder, administración gubernamental, impuestos altos, narcisismo gubernamental y casos de nepotismo.

El foco central del trabajo es revelar la corrupción de Luís da Cunha Meneses, gobernador de la Capitanía de Minas Gerais. Gobernó el estado entre 1783 y 1788.

En las tarjetas, se le conoce como el “Banfarrão Minesio”.

Resumen de cartas

A continuación se muestran los subtítulos (en cursiva) y un resumen de los temas que se encuentran en cada letra:

Primera letra: En el que se describe la entrada que hizo Fanfarrão en Chile. Descripción de la llegada del gobernador.

2da letra: En el que se muestra la piedad que Fanfarrão fingió al inicio de su gobierno, para llamar a sí mismo todo negocio. Descripción de la centralización de la actividad gubernamental.

Letra 3: En el que se contabilizan las injusticias y violencias que Fanfarrão ejecutó a causa de una prisión, que él inició. Descripción de las injusticias gubernamentales.

Letra 4: En el que continúa la misma historia. Descripción de las injusticias y violencia del gobernador.

Letra quinta: En el que se contabilizan los desórdenes realizados en las fiestas que tuvieron lugar en la boda de nuestra más serena Infanta, con la más serena Infanta de Portugal.. Fiesta de bodas del gobernador.

Letra 6: ¿Cómo se cuentan el resto de las festividades?. Descripción de la confusión causada en la fiesta de bodas.

Letra 7: Sin subtítulo, la séptima carta apunta a las decisiones del gobernador bravucón.

Letra 8: Que es la venta de pedidos y contratos. Irónicamente, el autor describe las corrupciones del gobernador.

Letra 9: ¿Cuáles son los desórdenes que Fanfarrão provocó en el gobierno de las tropas?. Descripción de los trastornos gubernamentales.

Letra 10.: ¿Cuáles son los mayores desórdenes que hizo Fanfarrão en su gobierno?. Como continuación de la novena carta, el autor describe los mayores desórdenes del gobierno.

Letra 11: En lo que cuenta la bravuconería de Fanfarrão. Descripción de los métodos maliciosos del gobernador.

Duodécima letra: Sin subtítulo, la duodécima letra apunta al nepotismo del gobierno, es decir, al favorecimiento de personas cercanas al gobernador.

Letra 13: Sin subtítulos, la última letra estaba inacabada. En el extracto existente, el autor escribe sobre el sistema y la perversidad del gobierno.

Consulta el trabajo completo descargando el pdf aquí: Cartas Chilenas.

Extractos del trabajo

Para comprender mejor el lenguaje utilizado por Tomás Antônio Gonzaga, consulte a continuación algunos extractos de cada uno de los Letras Chilenas:

Letra 1

“Amigo Doroteus, querido amigo,
Abre los ojos, bosteza, extiende los brazos
Y limpio, de las pestañas cargadas,
El estado de ánimo pegajoso que trae el sueño “.

Letra 2

“Las estrellas brillantes ya estaban cayendo
Y la tercera vez ya cantaban los gallos,
Cuando, querido amigo, le pongo el sello
En la voluminosa carta, en la que te digo “

Letra 3

¡Qué triste, Doroteo, ha pasado la tarde!
Sopla el viento del sur y una densa nube
Los horizontes cubren; la fuerte lluvia,
Cayendo de las puntas de los tejados “

Letra 4

“Maldita sea, Doroteo, maldita sea
La adicción de un poeta que, tomando
Entre dientes alguien mientras encuentra
Asuntos de los que hablas, no descanses “.

Letra 5

“Ya has escuchado historias, Doroteu
Eso puede mover las tristes lágrimas.
Los ojos secos del cruel Ulises.
Ahora, Doroteo, límpiate la cara,
Que te diré cosas bonitas “.

Letra 6

“Ayer, Doroteo, cerré la carta
En el que les hablé de las fiestas de la iglesia.
Y como funciono, para recordar
Del resto de festejos apenas descalzo ”.

Letra 7

“Hay tiempo, Doroteo, que no he continuado
De nuestro Fanfarrão la larga historia.
No trates de cubrirlos con semejante manto,
¿Quién sigue persuadido que la mayoría de los hombres?

Letra 8

“Los grandes Doroteo de nuestra España
Tienen varias fincas: una de ellas
Dan trigo, dan centeno y cebada,
Los demás tienen cascadas y huertas,
Con muchas otras piezas, que solo sirven,
En veranos tranquilos, para divertirse “.

Letra 9

“Ahora, Doroteo, ahora era
Bamboo, en la hamaca perezosa
Y tomando, en la fina porcelana,
El mate sabroso, cuando lo escucho
De artillería gruesa, el estruendo ronco “.

Letra 10.

“Quería, amigo mío, componer significados en versos
A una larga ausencia y a llenarme
Con tiernas expresiones, imágenes tristes,
La junta se fue a sentar, con un proyecto ”.

Letra 11.

“En medio de esta tierra hay un puente,
En cuyos dos extremos se elevan
De dos grandes arrendatarios las moradas;
Y sólo Doroteo, el sol declina “.

Letra 12.

“El que se jacta de ser un caballero
No deja de contar a los padres
De la raza de los suevos, más de los godos;
el valiente soldado pasa el dia
Hablando de batallas y muéstranos
De las heridas, que acaricia, el cuerpo está lleno “;

Letra 13.

“Aún así, querido amigo, todavía hay
Los restos de los suntuosos templos
Que la mano religiosa del buen Numa
Él crió a Marte y crió a Janus “.

Leer tambien:


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *