Acuerdo Ortográfico de la Lengua Portuguesa – Base XVIII – apóstrofe
1o) Casos de apóstrofos:
a) Se utiliza para combinaciones y aglutinaciones de diferentes palabras:
de Os Lusíadas, de Os Sertões, de Os Lusíadas, de Os Sertões, de Os Lusíadas
b) Se utiliza en contracción y aglutinación con formas pronominales para potenciar:
de Él, en Él, en Él, en Eso, en, en, en, en, Pel’o, m’o, Tú
c) Usado en relación con las palabras santo y santo:
Rua de Sant’Ana, Culto de Sant’lago, Orden de Sant’lago
d) Se usa para eliminar e de la preposición de, en combinaciones con sustantivos:
Lucero de la mañana, vaso de agua, Pau-d’Alho, Pau-d’oleo,
2do) No usa el apóstrofe:
1. En uniones perfectas:
No, Nas, Neles, Nela, Nessa, En esto, Nesse, Nessa, En eso, Nestoutra, En, En otro, Monjas, Nosotros, En esto, Noutrem, En algunos, En otros, Inssother, En thatother,
Nota:
Cuando la preposición se combina con la forma articular o pronominal a, o, as, os o cualquier pronombre o adverbio que comience con una vocal, pero estas palabras están integradas en una construcción de infinitivo, no se usa el apóstrofe ni la preposición. combinado con el formulario inmediato, escribiendo estos dos por separado:
para que él entienda
A pesar de no haber conocido el
Porque nuestros amigos son valientes
el hecho de notarlo