La vida invaluable de Great Gargantua

Gustave Doré, ilustración para las Obras de François Rabelais
Gustave Doré, ilustración para las Obras de François Rabelais

Gustave Doré, ilustración para las Obras de François Rabelais

Gustave Doré, ilustración para el obras por François Rabelais
François Rabelais, Vida inestimable del gran Gargantua: Gargantua visita París
François Rabelais, La vida invaluable de Great Gargantua : Gargantúa visita París
  • Gustave Doré, ilustración para las Obras de François Rabelais
  • François Rabelais, Vida inestimable del gran Gargantua: Gargantua visita París

Novela de Rabelais (1534).

Gustave Doré, ilustración de Priceless Life of the Great Gargantua

Gustave Doré, ilustración para el La vida invaluable de Great Gargantua

Después de Pantagruel (1532), la obra cuenta la historia del padre después de la del hijo.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

El gigante Gargantua, hijo de Grandgousier y Gargamelle, nace (¡saliendo por la oreja de su madre!) mientras su padre festeja. Los principales episodios de la novela son los de la guerra contra Picrochole, un tirano loco y colérico, y la fundación de la Abadía de Thélème por el hermano Jean des Entomneures.

Rabelais utiliza esta novela paródica para exponer sus críticas contra los «sorbonagres» y los conquistadores. La novela mezcla agradables evocaciones con alusiones a los grandes problemas de la época y deja un lugar crucial al de la educación.

Pieza elegida

En la abadía había en ese momento un monje de clausura llamado Hermano Jean des Entomneures, joven, gallardo, juguetón, odiado, bien a la derecha, audaz, aventurero, pausado, alto, delgado, bien dividido en la boca, bien favorecido en la nariz. , […] para ser honesto, sumariamente un verdadero monje si desde entonces el mundo de los monjes ha sido un monje de monacal, además un clérigo hasta los dientes en asuntos del breviario.

(capitulo 27adaptación según la ortografía moderna).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *