Eneida de Virgilio: resumen del trabajo

Eneida es un gran poema épico que fue escrito en el siglo I a. C. por el poeta romano Virgilio y publicado después de su muerte en el 19 a. C. Escribió la obra durante 12 años.

Eneida se considera un clásico de la literatura mundial que inspiró a varios poetas posteriores como Dante Alighieri y Luís de Camões.

¿Eres estudiante, profesor o academia?

DATE DE ALTA EN NUESTRA RED SOCIAL!, Grupos de estudio, apuntes, escribe en tu propio blog, añadir tu academia o dar clases particulares y Aprende!!!.

Abrir un perfil

la narrativa

Aeneid cuenta la historia de Roma, desde el origen, el poder y la expansión del Imperio Romano. La obra recibe este nombre porque está relacionada con las hazañas y hazañas realizadas por el héroe troyano: Enéas.

Eneas (o Eneas), el protagonista de la obra, fue un troyano superviviente de la guerra de Troya. Por tanto, se le considera un héroe mítico que luchó en el asedio de Troya contra los griegos. Aunque es humano, muchos lo veían como un semidiós.

En Cartago, Eneas es recibido por Dido, reina de Cartago, quien acaba enamorándose de él.

Eneas le narra la Guerra de Troya a Dido y cómo logró huir con su padre y su hijo por orden de la Diosa Venus.

Durante una cacería, hubo una gran tormenta. En ese momento, Dido y Eneas se refugiaron en una cueva e hicieron el amor allí.

Después del evento, Eneas recibe un mensaje del dios Júpiter que revela su destino. Necesitaba salir de Cartago y fundar una ciudad en la región de Lazio. La idea central era reemplazar la ciudad arrasada de Troya.

Intenta huir de la ciudad sin que la reina se dé cuenta. Sin embargo, Dido ve que los barcos salen de la ciudad y termina suicidándose.

Al llegar a la región de Lazio, el rey latino le ofrece una alianza y la mano de su hija. Sin embargo, esto genera una gran controversia especialmente en Turnus, quien amaba a Lavinia, la hija del rey.

Turno intenta atacar a los troyanos rodeando el campamento y prendiendo fuego. Con la ayuda del dios Neptuno, se apaga el fuego.

Después de este evento, hay una pelea entre Turno y Eneas, que termina con la muerte de Turno. Finalmente, Eneas funda una colonia troyana en Lazio y se casa con Lavinia. Durante su gobierno logró unir a los romanos y los troyanos.

Sepa mas:

Estructura del trabajo

La Eneida fue escrita en latín, en verso y en una métrica única. Es decir, con seis grupos de tres sílabas, dos cortas y una larga. Este tipo de métrica se llama hexámetro dactílico.

Virgílio lo produjo así, ya que el sonido de la épica incluía un esquema rítmico para ser leído en voz alta. Se inspiró en las epopeyas griegas clásicas del poeta Homero: las obras Ilíada y Odisea.

En cuanto a la estructura, la obra consta de 12 libros (o capítulos), también llamados cánticos.

¿Qué tal saber más sobre el género épico y el épico?

Personajes de la Obra

La Eneida está formada por varios personajes, que son tanto humanos como dioses.

Humanos

  • Eneas: Troyano, protagonista de la historia.
  • Ascanio: hijo de Éneas.
  • Anchises: padre de Éneas.
  • Travesura: Reina de Cartago.
  • Cambiar: enemigo de Éneas.

Dioses

  • Apolo: hijo de Zeus y hermano gemelo de Artemisa. Es el dios del sol y protector de las artes.
  • Venus: diosa del amor y la belleza.
  • Eolo: hijo de Hipotas. Él es el dios de los vientos.
  • Júpiter: el «padre de los dioses». Es el dios de los cielos, la lluvia, la luz y los relámpagos.
  • Juno: mujer de Júpiter. Ella es la diosa de los dioses y protectora del matrimonio y los hijos.
  • Mercurio: dios mensajero del comercio, los caminos y la elocuencia.
  • Neptuno: hijo del dios Saturno. Él es el dios de los mares.

Aprenda sobre los dioses romanos.

Extractos del trabajo

Para obtener más información sobre el lenguaje y la estructura de Eneida, consulte un extracto de cada libro a continuación:

Libro I

«Yo, que canté en la fina avena
Canciones groseras, y viniendo de los bosques,
Hice que las granjas vecinas se sintieran satisfechas
La codicia del colono, la compañía agradecida
A los aldeanos; de marte ahora el horrible
Rincón de armas, y el hombre que, de Troya
Profugo, a Italia y de Lavino a las playas
El fado lo trajo primero «.

Libro II

«Listos, escuchando, todos fueron silenciados,
Mientras exhortaba al padre Eneas
Desde el toro exaltado: – Tú me envías, oh reina,
Renovar el dolor de la niñez; como los Danaos
D’Ilio el poder y el reino lamentable
Derrotado; miserias realmente vi
Y en el que yo fui un gran papel ”.

Libro III

«Después de que los dioses en peligro derrocaran
Asia y la nación de los primates, altos muros
E Ilio la neptunia en humo resolviendo,
Buscándonos sudado advertencia celestial
Varios exiliados y climas desérticos;
Y en el Ida frigio, al pie del mismo Antandro
Hicimos los barcos de un destino incierto,
Del rumbo y aterrizaje «.

Libro IV

«Ya traspasado, en las venas crea la herida,
Y la reina muere en fuego ciego.
El alto valor del héroe, su alto origen.
Gira; estampaba el gesto y los discursos en su alma;
El cuidado no duerme, no descansa.
El blanco late desde el poste en la noche lenta,
Iluminando el mundo la lámpara febeiana;
Loco a la hermana confidente luego explica:
«Suspendida, ¿qué visiones, Ana, me aterrorizan?»

Libro V

«Firme el héroe ya impulsa la flota a la mitad,
Con Aquila tallando las olas negras;
Mira atrás y las paredes de la pobre Elisa
En el fuego ve resplandecer. La causa de los Teucros
De tanto fuego les resulta extraño; pero ellos saben
Amor contaminado como duele, que se atreve
La ira femenina y los tristes presagios quitan ”.

Libro VI

“Por eso se lamenta, y en los barcos entrega las riendas;
Se va a Cumas euboica y se acerca manso.
Diente tenaz los ancla; fuera del baile de graduación,
Y las curvas de popa cubren el río.
Los jóvenes en la playa de Hesperian saltan:
Que flamean semillas en silicio
Venas catalizadoras; quien, densamente alverbios las bestias,
La jungla se barre y los ríos muestran hallazgos «.

Libro VII

“Tú nada menos, Caieta ama a Eneas,
Nuestras playas agonizantes te eternizaron;
Guarda tu nombre, y si esto es gloria,
En la magna Hesperia los huesos te marcan ”.

Libro VIII

«Mal turno, los roncos cuernos repiqueteando,
Banderas se izan en la fortaleza de Laurent,
Y los brutos se ahogan e incitan las armas,
Lazio se rebela con inquietud
Se conjura y enfurece al joven «.

Libro IX

«Sin embargo, desde la distancia esto sucede,
La Saturnia del Olimpo Iris envía
Un cambio audaz: que en un valle y bosque sagrado
El abuelo Pilumno descansaba «.

libro X

«De mano en mano el omnipotente Olimpo,
Consejo del divino padre y rey ​​de los hombres
Llama al lado cortado; exaltó las tierras
Ribbon y el campo de Troya y los pueblos de Lazio «.

Libro XI

“El amanecer ya venía del océano.
Bueno, deja que llegue el momento de enterrar a tus muertos
Y el turb el funeral, en el primo y oo
Misericordioso, el ganador cumplió los votos «.

Libro XII

«Apenas empapa, enfurecieron las voces del héroe:
«¡Qué! me escaparás de mi presa! …
En esta herida inmolas Palante,
Palante se venga de tu malvada sangre «.
En el cofre aquí se esconde el hierro irónico:
Hielo los órganos lo resuelve, y en un gemido
El alma indignada se hundió en las sombras «.

¿Tu sabia?

Este clásico de la lengua latina tuvo gran importancia en la educación romana, ya que fue utilizado para instruir a muchos jóvenes de la época.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *